Mac vs. PC ads
It turns out that those fantastic Apple adverts - two guys standing there who introduce themselves “Hi, I’m a Mac / and I’m a PC” - have been redone for different countries. The conversations are remarkably similar but obviously localized. Take a look at the UK versions and compare with the original USA versions.
A head-to-head comparison of the 2:
| USA Version |
UK Version |
 |
 |
| Mac: Hello, I’m a Mac
PC: …and I’m a PC
Mac: I’m into doing fun stuff like movies, music, podcasts, stuff like that
PC: I also do fun stuff like timesheets and spreadsheets and piecharts
Mac: Ok, uhh, no by fun I mean more in terms of … for example it would kinda hard to capture a family vacation, say, with a piechart. You know?
PC: Not true.
Mac: Oh?
PC: For example this light gray area could represent hang out time whereas this dark gray area could represent just kicking it.
Mac: Yeah, no, I feel like I was there. |
Mac: Hello, I’m a Mac
PC: …and I’m a PC
Mac: I’ve been doing fun stuff like movies, music, podcasts
PC: And I also do fun stuff like spreadsheets and timesheets … and piecharts
Mac: Yeah, PC, it’s quite hard to capture a family holiday with, say, a piechart
PC: Not really. For example, this light grey area could represent shinanigans and tomfoolery while this dark grey area could represent hijinks and you see here we further divided hijinks into capers, monkey-business and just larking about.
Mac: Wow. I feel like I was there. |
|
This entry was posted
on Friday, February 9th, 2007 at 9:43 am and is filed under Funny.
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.
Responses are currently closed, but you can trackback from your own site.